Nota d'uso
Il verbo italiano stare non deve essere tradotto con to stay quando viene usato nel significato di “sentirsi in un certo modo”. In questo caso si usa il verbo to be (o to feel): Sto bene, I'm well (non I stay well).

English-Italian dictionary. 2013.

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.